„Kein Verlass auf Uhren und Gestirne“: Deutsch-polnischer Lyrik-Abend
Veranstaltungsreihe: „Polish Affairs. Polnische Kultur zu Gast in der Stabi“
Freuen Sie sich auf eine Lesung polnischer Gedichte in deutscher Übersetzung sowie eigener Gedichte von und mit Renate Schmidgall.
Seit mehr als drei Jahrzehnten übersetzt sie zahlreiche namhafte polnische Dichter und Prosaschriftsteller. Renate Schmidgall zählt zu den bekanntesten Übersetzern polnischer Literatur in Deutschland. Auch in ihrer eigenen Dichtung finden sich Einflüsse polnischer Lyrik.
Die Veranstaltungsreihe „Polish Affairs. Polnische Kultur zu Gast in der Stabi“ bietet in Gesprächen mit Autor:innen, Wissenschaftler:innen und Übersetzer:innen tiefe Einblicke und intensiven Austausch rund um Polen und polnische Publikationen. Das Programm reicht von historischen Themen über Biografien und Reportagen bis zu polnischer Literatur.
Um Anmeldung wird gebeten.
In Kooperation mit dem Zentrum für Historische Forschung Berlin der Polnischen Akademie der Wissenschaften und dem Lektor und Übersetzer Benjamin Voelkel.
Während der Veranstaltung werden Bild- und Videoaufnahmen für die Öffentlichkeitsarbeit der Staatsbibliothek zu Berlin angefertigt. Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie der Veröffentlichung zu nichtkommerziellen Zwecken zu.



