Beiträge

Literatur aus Osteuropa in deutscher Übersetzung – Neuerwerbungen

Die Staatsbibliothek blickt auf eine lange Tradition osteuropäischer Literaturerwerbung zurück. Neben der Forschungsliteratur hat auch die Belletristik einen festen Platz in der Osteuropa-Sammlung. Dabei liegt das Hauptaugenmerk auf der Literaturproduktion in den osteuropäischen Originalsprachen. Die deutschsprachigen Übersetzungen, deren Anschaffung zu den Sammelschwerpunkten der Deutschen Nationalbibliothek gehört, finden jedoch in einer gewissen Auswahl den Weg auch […]

Andersdenkende, Aktivist:innen und Exil – Neuerwerbungen der Osteuropa-Abteilung

Das Erstarken von Diktatoren, der bereits über zwei Jahre andauernde russische Krieg gegen die Ukraine und die politische Verfolgung von Kritiker:innen und Aktivist:innen haben wachsende Exiltatbestände und alternative Publikationswege zur Folge. Ob über Exilverlage, abenteuerliche Vertriebswege oder aus dem Ausland betriebene Youtube-Kanäle – die Wahrheit über Gräueltaten, Unrecht, Unterdrückung, Strafverfolgung und auch politische Morde soll […]

1000 ukrainische Bücher für europäische Bibliotheken

Die Osteuropa-Abteilung erwirbt aktuell auf der Grundlage einer Vereinbarung der Staatsbibliothek zu Berlin mit der Stiftung Library Country Charitable Foundation rund 1000 ukrainische Bücher. Die Sammlung beinhaltet Publikationen der 30 wichtigsten ukrainischen Verlage aus den letzten Jahren. Neben den großen ukrainischen Klassikern sind die Bestseller zeitgenössischer ukrainischer Autoren und Preisträger ukrainischer und internationaler Literaturwettbewerbe vertreten. […]

Umfrage zur Nutzung und zum Informationsbedarf - Fachinformationsdienst Slawistik

Fachinformationsdienst (FID) Slawistik: Umfrage zu Nutzungsverhalten und Informationsbedarf

Seit 2016 entwickelt die Osteuropa-Abteilung der Staatsbibliothek zu Berlin im Rahmen des Fachinformationsdienstes (FID) Slawistik und in enger Abstimmung und Beratung mit dem Fachbeirat ein Informations- und Dienstleistungsangebot für die slawistische Forschung in Deutschland. Die Angebote werden auf dem Slavistik-Portal zusammengefasst. Zur Vorbereitung des Antrages bei der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für eine vierte Förderphase für die […]

Vuk und die Deutschen – Der serbische Pionier der Sprachforschung als Brückenbauer zwischen den Kulturen

Vom 23. Juni bis zum 13. August 2023 zeigt die Vuk Karadžić-Stiftung in Zusammenarbeit mit der Botschaft der Republik Serbien und der Staatsbibliothek zu Berlin die Ausstellung  „Vuk und die Deutschen“ im Osteuropa-Lesesaal. Auf 33 Tafeln widmet sich die Präsentation dem Deutschlandaufenthalt des renommierten serbischen Philologen Vuk Stefanović Karadžić (1787–1864) vor fast 200 Jahren. Karadžićs […]

Kreuz und Que(e)r: Die Reihe zum Pride Month

Anlässlich des Pride Month, möchten wir Sie mit unserer Reihe Kreuz und Que(e)r auf eine besondere Reise durch die Sammlungen mitnehmen. Im Laufe des Monats stellen wir Ihnen in diesem Beitrag und auf unseren Social Media Kanälen exemplarisch einige queere Personen vor, die mit ihren Werken literarisch in vielerlei Hinsicht die Augen öffnen wollen. Was […]

Events

Westlicher Balkan – zwischen Beitrittsperspektive und Wirtschaftsunion: Podiumsdiskussion am 7.12.

Gemeinschaftsveranstaltung der Südosteuropa-Gesellschaft, der Osteuropa-Abteilung und des Balkanologenverbandes Berlin

– entfällt – Buchvorstellung mit Marianna Tax Choldin „Der Garten der zerbrochenen Statuen. Auf den Spuren der Zensur in Russland“

Veranstaltung fällt leider aus!

Bulgarische Buchstaben – Ein Alphabet Europas vom 20.06. – 14.07.2018

Die Neuen in der Europäischen Union – Podiumsdiskussion am 13.12.

Podiumsdiskussion am Donnerstag, 13. Dezember 2018 um 17.00 Uhr

TANGO TRANSLATION TYPOGRAPHY. A Lecture on Avant-Garde Poetics and Popular Culture in the Early 1910s